近日,外国语学院英语短视频大赛圆满落幕。本次活动是对标翻译专业人才培养方案中技术融合的毕业要求开展的第二课堂重要实践。由大三学生全体参与,紧密围绕中国文化概要(双语)、英语笔译、口译、国际旅游与文化等课程内容展开,旨在融合专业教学与新媒体实践,引导学生探索视听语言与翻译艺术,搭建跨文化沟通桥梁的技术融合训练。
在为期两个月的创作中,学生在教师指导下,将课堂所学转化为短视频作品,展现出扎实的双语能力、敏锐的文化意识与娴熟的翻译技巧。最终,林丹霞同学的《Machu Picchu》与肖思喆同学的《Chichén Itzá》以主题清晰、语言优美、表达流畅脱颖而出。
本次活动实现了第一课堂与第二课堂的深度融合,实践教学向精准化、系统化发展,有效提升了学生的综合素养与数字时代适应力,增强了文化传播使命感,为其成长为复合型、应用型翻译人才奠定了坚实基础。学院将继续对标人才培养方案,促进第一、第二课堂内容匹配、目标统一,构建可测量、可评价的教育教学过程,助力培养高质量外语人才。
撰稿:康妍妍
初审:李巧玲
审核:王一